Программирование >>  Преобразование значений null 

1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 ... 219


select id from t10;

4 5 6 7

9 10

В качестве альтернативы некоторые производители допускают неполные выражения SELECT. Например, можно применять SELECT без оператора FROM. Мне не очень нравится такая практика, поэтому я пользуюсь вспомогательной таблицей T1 с одной строкой вместо неполного запроса.

Все остальные таблицы, используемые в отдельных рецептах и главах, будут представлены в тексте.

Условные обозначения

В данной книге используется ряд типографских обозначений и соглашений по написанию кода. Разберитесь с ними, это поможет лучше понимать текст. Обратите особое внимание на соглашения по написанию кода; мы не можем обсуждать их в каждом рецепте книги, поэтому они перечислены в этом разделе.

select * from dept;

DEPTNO DNAME LOC

10 ACCOUNTING NEW YORK

20 RESEARCH DALLAS

30 SALES CHICAGO

40 OPERATIONS BOSTON

Кроме того, в книге используются четыре сводные таблицы: T1, T10, T100 и T500. Поскольку данные таблицы существуют только для того, чтобы упростить разворачивание, я не нашел необходимым присваивать им более содержательные имена. Число, следующее за Т в имени каждой из сводных таблиц, соответствует числу строк таблицы, начиная с 1. Например, значения для T1 и T10:

select id from t1;



Типографские обозначения


В данной книге используются следующие типографские обозначения: ВЕРХНИЙ РЕГИСТР

Используется для обозначения ключевых слов SQL в тексте. нижний регистр

Используется для всех запросов в примерах кода. В других языках программирования, таких как C и JAVA, большинство ключевых слов пишутся строчными буквами, и мне такая запись показалась более удобной для чтения, чем запись прописными буквами. Таким образом, все запросы будут написаны в нижнем регистре.

Моноширинный полужирный

Показывает ввод пользователя в примерах, отображающих взаимодействие.

Обозначает подсказку, совет или общее замечание.

Обозначает предупреждение или предостережение.

Соглашения по написанию кода

Я предпочитаю всегда записывать выражения SQL, как ключевые слова, так и определяемые пользователем идентификаторы, строчными буквами. Например:

select empno, ename from emp;

Вы можете придерживаться другого стиля записи. Например, многим нравится записывать ключевые слова SQL прописными буквами. Стиль написания кода определяется только личными предпочтениями и требованиями проекта.

Несмотря на то что примеры кода записаны в нижнем регистре, в тексте я выделяю ключевые слова SQL и идентификаторы с помощью прописных букв. Например:

Предыдущее выражение SELECT представляет запрос к таблице EMP.

Хотя в данной книге рассматриваются разные базы данных, я решил придерживаться одного формата вывода:

EMPNO ENAME 7369 SMITH



7499 ALLEN

Во многих решениях в операторе FROM используются вложенные запросы или подзапросы. Стандарт ANSI SQL требует, чтобы им присваивались псевдонимы. (Только в Oracle псевдонимы можно не задавать.) Таким образом, в моих решениях используются псевдонимы, например x и у, для обозначения результирующих множеств для вложенных запросов:

select job, sal from (select job, max(sal) sal from emp

group by job) x;

Обратите внимание на букву Х, стоящую после закрывающей круглой скобки. Эта Х становится именем таблицы , возвращаемой подзапросом оператора FROM. Тогда как псевдонимы столбцов являются ценным средством для написания кода с автоматическим формированием документации, псевдонимы вложенных запросов (для большинства рецептов данной книги) являются простой формальностью. Обычно для них используются простейшие имена, такие как X, Y, Z, TMP1 и TMP2. Я применял более описательные псевдонимы в тех случаях, когда чувствовал, что это обеспечит лучшее понимание.

Вы заметите, что строки SQL-кода в разделе РЕШЕНИЕ рецепта обычно пронумерованы, например:

1 select ename

2 from emp

3 where deptno = 10

Номера не являются частью синтаксиса; они включены для удобства ссылки на определенные части запроса в тексте.

Использование примеров кода

Данная книга призвана помочь вам в вашей работе. В общем, вы можете использовать код из этой книги в своих программах и документации. Не нужно обращаться в OReilly за разрешением на копирование небольших частей кода, например, при написании программы, в которой используется несколько блоков кода из этой книги. А вот продажа или распространение CD-ROM с примерами из книг OReilly требуют специального разрешения. Вы можете свободно ссылаться на книгу и цитировать примеры кода, но для включения больших частей кода из этой книги в документацию вашего продукта требуется наше согласие.

Будем благодарны, но не настаиваем на указании авторства. Обычно ссылка на источник включает название, автора, издателя и ISBN. Например: SQL Cookbook, by Anthony Molinaro. Copyright 2006 OReilly Media, Inc., 0-596-00976-3 .



1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 ... 219

© 2006 - 2024 pmbk.ru. Генерация страницы: 0.002
При копировании материалов приветствуются ссылки.
Яндекс.Метрика